MB12

IT – Taglierina per cartone e cellulosa.

EN – Cardboard and cellulose cutter

Dimensione/Dimensions mm 2350x1876x1535 h.
Peso Netto/Net weight 980 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 1.1
Produzione/Production 26m/min about

freccia

MB10

IT – Tagliarotoli semiautomatica per gommaschiuma e cellulosa

EN – Semiautomatic roll cutter for foam rubber and cellulose

Dimensione/Dimensions/尺寸 mm 2600x2700x1200 h.
Peso Netto/Net weight 650 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 3
Produzione/Production 26m/min about

freccia

MB16

IT – Scarnitrice manuale per cartone e similari doppia

EN – Double skiving machine for cardboard and similar

Dimensione/Dimensions mm 1350x1000x1300 h.
Peso Netto/Net weight 400 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 4.158
Produzione/Production 800 strips/h about

freccia

MBL610

IT – Incollatrice per strisce luce 610

EN – Gluing machine for strips opening 610

Dimensione/Dimensions mm 1050x700x1250 h.
Peso Netto/Net weight 90 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 0.35

freccia

MB14S

IT – Macchina assemblatrice per strisce comfort*
Nota: la macchina assembla gommaschiuma a rotoli, telata o non telata, su strisce di cellulosa larghezza max 600 mm, dotata di un incollatrice, con taglio e scarico automatici.

EN – Assembling machine for comfort strips*
Note: the machine assembles foam rubber cut into rolls, on strip of cellulose max width 600 mm, fitted with one gluing machine, with automatic cut and unloading.

Dimensione/Dimensions mm 2800×1700+1300×2200 h.
Peso Netto/Net weight 790 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 4
Produzione/Production 350/500 operations/h
about
Consumo d’aria/Air consume 20 l/min 6bar

IT – *Disponibile anche nella versione con doppia incollatrice (MB14D),
e caricatore strisce automatico con portarotolo (MB14C)

EN – *Available also into the version with double gluing machine
(MB14D) and automatic strips loader with roll support (MB14C)

freccia

MB05

IT – Accoppiatrice semiautomatica per incollare ed applicare le strisce di cartone sulla cellulosa.

EN – Semiautomatic assembling machine to paste and apply cardboard strips on cellulose

Dimensione/Dimensions mm 3600x1000x1700 h.
Peso Netto/Net weight 170+120 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 0.25
Produzione/Production 2500 pcs/8h about
Cons. d’aria/Air consume 70 l/min 6bar

freccia

MB03

IT – Pressa a rulli dotata di segnastrisce e lame per intagli flessibilità*

EN – Roll press fitted markers and blades for flexibility notching*

Dimensione/Dimensions mm 110x1200x1600 h.
Peso Netto/Net weight 400 Kg
Potenza Inst./Inst. Power kW 1.1
Produzione/Production 12 pcs 1500mm/ min about

freccia

NOTE

La tranciatura dei sottopiedi da striscia può avvenire tramite fustella con le trance idrauliche o tramite le attuali macchine da taglio a lama. Da ogni striscia (1520mm) si ricavano 13,5 / 14,5 paia di sottopiedi e un solo operatore può tagliare dalle 500 alle 900 paia orarie
The insole shearing can be done by using punch with hydraulic shearing machine or modern blade cutting machinery. From each strip (1520mm), 13.5 / 14.5 pairs of insole are obtained and one single worker can cut from 500 to 900 pairs per hour

Collaborazione/Collaboration

Grazie anche alle numerose collaborazioni siamo in grado di fornirvi consulenza su materiali e colle, informazioni complete sul processo produttivo della striscia.
Thanks to our mutual cooperation, we are able to offer you advice on materials and glues, as well as complete information on strips production process.